Adquirir
EPUB
ES
Español
Disponible
Acerca de
- Zapatero a tus zapatos – shoemaker, stick to your last.
- A bird in hand is worth two in the bush – más vale pájaro en mano que cien(to) volando.
- De todo hay en la viña del Señor – it takes all sorts to make a world.
- Once a thief, always a thief – quien hace un cesto hace ciento.
- Mientras hay vida hay esperanza – while there is life there is hope.
- By their fruit you shall know them – por sus frutos les conoceréis.
- Quien mucho corre, pronto para – more haste, less speed.
- After dinner rest a while, after supper walk a mile – la comida reposada y la cena paseada.
- De grandes cenas están las sepulturas llenas – many dishes make many deseases.
- To carry coals to Newcastle – echar agua en el mar.
- Quien a hierro mata, a hierro muere – he who lives by the sword shall perish by the sword.
- The cowl does not make the monk – el hábito no hace al monje.
- A caballo regalado no le mires el diente (dentado) – don't look a gift horse in the mouth.
- Seeing is believing – ver para creer.
- Agarrarse a un clavo ardiendo – to clutch at a straw.
- Desvestir a un santo para vestir a otro – to rob Peter to pay Paul.
- A bird in hand is worth two in the bush – más vale pájaro en mano que cien(to) volando.
- De todo hay en la viña del Señor – it takes all sorts to make a world.
- Once a thief, always a thief – quien hace un cesto hace ciento.
- Mientras hay vida hay esperanza – while there is life there is hope.
- By their fruit you shall know them – por sus frutos les conoceréis.
- Quien mucho corre, pronto para – more haste, less speed.
- After dinner rest a while, after supper walk a mile – la comida reposada y la cena paseada.
- De grandes cenas están las sepulturas llenas – many dishes make many deseases.
- To carry coals to Newcastle – echar agua en el mar.
- Quien a hierro mata, a hierro muere – he who lives by the sword shall perish by the sword.
- The cowl does not make the monk – el hábito no hace al monje.
- A caballo regalado no le mires el diente (dentado) – don't look a gift horse in the mouth.
- Seeing is believing – ver para creer.
- Agarrarse a un clavo ardiendo – to clutch at a straw.
- Desvestir a un santo para vestir a otro – to rob Peter to pay Paul.
Detalles del Libro
Para acceder al contenido que adquiriste ingresa a la tienda con el email y contraseña con los que te registraste. Luego haz clic en el menú ubicado en el margen superior derecho y ve a "Mis publicaciones".
Los Ebooks y Audiobooks que adquieras son para consumo en la tienda y no pueden descargarse en dispositivos ni imprimirse.
Para recuperar tu contraseña haz clic en Ingresar y elige la opción Resetear contraseña. Recibirás en tu correo un mail de recuperación para poder crear una nueva.
Ingresa a la tienda y desde el menú desplegable en el margen superior derecho, elige la opción "Mi cuenta".
Para canjear un cupón elige un plan o publicación y haz clic en "Adquirir". Justo debajo de los medios de pago, selecciona "Tengo un cupón" e ingresa el mismo para obtener tu descuento.
Puedes acceder desde cualquier dispositivo con conexión a internet con las siguientes características:
- Chrome and Firefox en sus últimas 4 versiones.
- Microsoft Edge versión 79 y posteriores.
- Safari versión 14 y posteriores.
- Internet Explorer no es compatible.
- Android 8 y posteriores
- iOS 14 y posteriores
- Windows 7 y posteriores
- macOS 10.14 y posteriores
Ve al menú ubicado en el margen superior derecho de la barra de navegación y haz clic en "Contáctanos". En el formulario completa los campos indicando el asunto de tu consulta y el mensaje, por último haz clic en Enviar.
Puedes ingresar a la tienda en hasta 5 dispositivos al mismo tiempo.